説明
『国宝 薬師寺東塔基壇粘土』という貴重な粘土を100%使用し、
登り窯にて焼き締めされた作品です。
釉薬は使用せず、松灰を施した作品です。
大塩恵旦先生によって1300年の時代を越え、白鳳時代が新たな形で現代に蘇ります。
この【ぐい吞み ~原土~ 】は画像以上の輝きを感じられ、
作者いわく普段使いによってより磨かれるとのことです。
このぐい吞みで一杯出来ることを想像するだけで、管理者は高揚感があります。
高額商品ですが、原土にも限りがあり、この作品を手にすることが出来る方は、
限られた方だけです。
※大塩恵旦先生の別の作品もお問合せ頂けます。
English
This piece is made using 100% precious clay called 『National Treasure Yakushiji East Tower Foundation Clay』 and is fired in a
climbing kiln. This piece is made with pine ash instead of using glaze.
Mr. Keitan Oshio has brought back the Hakuho period in a new form to the present day, transcending the 1300-year era.
This [Guinomi ~Gendo~] shines even more than the image,
According to the author, it will become more refined through regular use.
The manager feels a sense of elation just thinking about being able to make a cup with this sake cup.
Although it is an expensive item, the original clay is limited, and only a limited number of people can get their hands on this work.
You can also inquire about other works by Keitan Oshio.
中文
该作品采用100%名贵粘土“国宝药师寺东塔基础粘土”制成,并在 爬窑中烧制。
这件作品是用松灰而不是釉料制成的。
大塩恵旦先生以新的形式带回了 1,300 多年前的白凤时代。
这个【清酒杯〜原户〜】比图像更有光泽,
据作者介绍,通过经常使用,它会变得更加精致。
光是想到能用这个酒杯来制作一杯酒,店长就感到心花怒放。
虽然它是昂贵的物品,但原始土壤有限,只有有限的人能够接触到 这项工作。
您还可以查询大塩恵旦的其他作品。